Category: авто

Category was added automatically. Read all entries about "авто".

Varvara

Семья. Что для Вас в этом слове?



Для меня семья — это любовь и поддержка, это принятие друг друга, это доброта, отзывчивость, честность и искренность.

И все же есть у семьи еще одна отличительная черта — каждая семья имеет свои традиции.

Например, в нашей семье принято каждый прием пищи сервировать стол, стелить скатерть и, если это ужин, зажигать свечи. Мы не начинаем есть, пока не соберутся все члены семьи. Да, в московском ритме жизни трудно состыковать графики. И все же мы стремимся завтракать, обедать, ужинать — за одним столом, большой семьей!

Не удивительно, что бабушка подарила мне и сестренке на свадьбу скатерти: с ручной вышивкой, с вязанной вручную крючком окантовкой. И теперь уже мы несем «семейные трапезы» в свои семьи.

Семья — это не самая большая ценность в жизни человека, семья — это всё!

И теперь я открываю страницы своего блога для членов своей семьи: для мамы и для младшей сестры. И я даже буду публиковать что-то от бабушки (как вы и сами понимаете, она лично писать будет вряд ли).

А я так же буду продолжать говорить о любимой ювелирке. Ведь в конечном итоге, есть семейные ценности, а есть и фамильные ДРАГОценности!


vkontaktу Facebook w248 49353177_livejournal_logo 111 Untitled-1 copy
Buy for 100 tokens
Buy promo for minimal price.
Varvara

Оживший металл

Shota Suzuki — известный японский ювелир и художник.


Его изделия словно живые, кажется, подуй сейчас легкий летний ветерок и цветки нежно зашевелят лепестками. Невероятная легкость украшений просто поражает, тем более когда понимаешь какой, далеко не легкий труд, стоит за каждым изделием.


В 2010 году мастер получил диплом Tohoku university of art & Design и, пожалуй с этого момента, началось его триумфальное шествие по миру!


Shota Suzuki работает с разнообразными материалами, не только драгоценными - серебром и золотом, но и очень гармонично комбинирует их со сплавами бронзы и меди.


«Мой основной мотив — растения в природе. В диких растениях я ощущаю жизнь. Я нахожу очарование в том, как растение всходит, распускается, а затем умирает — в каждой стадии его жизни. Меня вдохновляет наблюдение за природой. Я хотел бы объединить в своих работах энергию и мягкость, которые присущи металлу и растениям».












Collapse )
Varvara

СЛОЖНОСТИ ПЕРЕВОДА

Без английского языка и адаптации его на русскую почву уже невозможно представить себе ни одну сферу деятельности. И постоянно сталкиваешься с трудностями перевода и понимания.
В нашей сфере проблема не столько в переводе, сколько в произношении. Дело в том, что слово "charms" переводится с английского на русский как чармы, тогда как с французского - "шармы". Не раз многие наши клиенты пытались вначале говорить на французский манер, но я выступаю за сохранение английского произношения)
Но вот у других компаний проблемы посерьезнее..)))

rtr1onlr

Collapse )
Varvara

ДНИ БЫВАЮТ РАЗНЫЕ...

Мы проживаем жизнь, наслаждаясь каждым днем, а дни бывают разные, но, пожалуй, от каждого в памяти что-то остается. Плохое или хорошее, в общем - эмоции. А бывают дни безликие: день прошел, а вспомнить и нечего. А у меня, во время нашего авто тура, случился день бесполезный((
Думаю, они у многих бывают? Я уже писала о нашей поездке по Европе, сейчас в памяти остались приятные воспоминания и тысячи ярких фотографий, ну и наш багажних уклеенный наклеками из разных стран и городов)

2

Collapse )